2026/5/13
2026年5月6日下午,汕头市鮀东学校的校园里洋溢着欢声笑语。一场别开生面的多语宣讲进校园活动正在这里火热进行,近30名来自土库曼斯坦、马来西亚、泰国、印度尼西亚等国家的国际学生热情参与。他们以多语言为桥梁,生动讲述潮汕故事,让侨乡文化在童心中薪火相传。
本次活动由汕头大学文学院、思源书院、鮀东学校主办,《多语讲好中国故事:翻译与传播实践》课程组等单位承办。来自汕头大学的五十余名师生组建实践团队,依托语言学科优势,面向鮀东学校小学生开展多语潮韵文化体验展示等丰富内容。

从“学习者”到“传播者”:国际学子站上文化传播“C位”
从深入学习到主动输出,国际学生们用行动诠释了文化使者的角色。他们不仅认真研习中华文化,更将自己对潮汕文化的理解与热爱,转化为生动有趣的讲述与互动,为侨乡文化的多元传播注入了鲜活的国际力量。

多语体验区成“打卡热点”:非遗文化焕发新活力
校园礼堂内的多语潮韵体验区,是本次活动最具人气的“打卡热点”。国际学生与中国学生分组协作,以摆摊宣讲的形式,向小学生们介绍中华优秀传统文化。中医药文化、工夫茶文化、英歌舞等特色互动,以及红头船绘画、侨批互动、嵌瓷游戏、潮绣体验、红桃粿制作等主题体验区依次亮相,将潮汕特色文化与多语言传播深度融合,让非遗文化、侨乡文化真正“活”起来、“潮”起来。

各体验区以多语传潮韵、以匠心续文脉、以创新焕新生,通过实物展示、互动游戏、手工实践等多元形式,实现传统文化与创新表达的深度融合。动手实践环节,小学生们亲手折红头船、包红桃粿、绣潮扇,在指尖流转间感悟非遗匠心、传承侨乡文脉;智趣互动环节,同学们通过拼图识记、快问快答、角色扮演等形式,系统了解中医药、工夫茶、侨批、嵌瓷等传统文化的悠久历史。

人物特写:国际学子的热爱与担当
活动现场,国际学子主动担当、积极探索,用实际行动诠释着对潮汕文化的热爱与传承:
星星同学因深深喜爱英歌舞,主动拜师钻研技艺。活动现场,她手持棒槌,耐心细致地教小学生跳英歌舞。不少会跳的小学生主动与她“约战”,欢声笑语间,英歌舞这一非遗文化在互动中得以生动传播。
罗洁娴小组负责红桃粿主题介绍。她坦言印尼也有类似粿品。为探寻两者差异,她和小组成员专程走访汕头粿品非遗店铺、请教志愿者,认真学习红桃粿制作技艺,在实践中深化了对潮汕文化的理解与认同。

来自马来西亚的许希琳同学负责介绍侨批文化。因为爷爷奶奶曾通过侨批与在中国的家人维系情感,她对侨批有着特殊的情感联结。活动现场,她结合自身成长经历,耐心细致地向小朋友们讲解侨批的由来与历史,引导孩子们读懂侨批背后的家国情怀。活动结束后,她分享道:“在引导小朋友们模仿书写侨批家书时,看着他们一笔一画认真落笔的样子,也让我更深刻地感受到‘侨批纸短,家国情长’的深厚内涵,也更加坚定了我传承侨乡文脉的决心。”

收获与展望:让世界听懂潮汕
活动现场氛围热烈而温馨,孩子们的笑容洋溢在脸上,眼里满是收获的喜悦。鮀东学校一名小学生满心欢喜地分享道:“和汕大的哥哥姐姐一起互动,不仅进一步了解了家乡的非遗文化,还知道了很多侨胞的故事,原来我们潮汕地区的文化这么丰富。”

本次活动,不仅为国际学生搭建了学习、传播潮汕文化的优质平台,更引导国际学生深入了解中华文化、主动担当文化传播使者,向外讲述潮汕故事、传递中国声音,助力中华优秀传统文化走向世界。
文字 蔡琳
图片 蔡琳 陈晓宇
初审 蔡琳
终审 高见